UNE APPARITION – SOPHIE FONTANEL

UNE APPARITION – SOPHIE FONTANEL


Wat als je als vrouw plots beslist je grijze haren te laten voor wat ze zijn? Ze niet langer te verbergen door ze te kleuren, maar ze juist te omarmen, met volle overtuiging en zonder schaamte om wat de mensen op straat wel niet zullen denken? Het overkwam de Franse journaliste en schrijfster Sophie Fontanel, en ze schreef er een prachtig boek over.

une apparition
                                                                         © éditions Robert Laffont 

Eerlijk en ontwapenend, net zoals de schrijfster zelf, die haar vele volgers op Instagram (@sophiefontanel) dagdagelijks trakteert op foto’s van jaloersmakende outfits, met een gevatte, ironische tekst erbij. Fontanel neemt haarzelf niet al te serieus, en dat is haar redding gebleken voor een avontuur waar ze de immense impact zelf nooit van had kunnen inschatten. De beslissing om haar haren niet langer te verven, en op die manier niet langer in te grijpen in een natuurlijk verouderingsproces, leverde haar letterlijk een nieuwe verschijning op. Een betere titel voor haar boek kon Fontanel niet verzinnen.

Jamais je ne m’étais sentie aussi acceptée, et par la totalité de l’univers, en plus. La teinture avait été un costume. Un voile, en fait. Maintenant j’étais nue, enfin.

(Une apparition, Sophie Fontanel, p.210)

Ze begon zich gek genoeg – gek voor buitenstaanders die niet ten volle beseffen hoe bevrijdend het is om gewoon jezelf te zijn – zelfverzekerder te voelen, meer bewust van haar eigen vrouwelijkheid. Zelfs de gevreesde overbruggingsperiode, haar haren nog half geverfd en al half grijs, kon de schrijfster niet van haar stuk brengen. Ze noemde zichzelf al lachend zebra, en trotseerde moedig de vele gemengde reacties, op straat van vreemden, maar evengoed van haar beste vrienden. Fontanels kapsel liet niemand onberoerd, verdeelde, verwarde zowel als enthousiasmeerde.

Sophie Fontanel is, om het met een cliché te noemen, een inspirerende vrouw. Ze draait niet om, maar kijkt vooruit. Aan de deur gezet door modemagazine Elle, die haar niet langer geschikt vond om voor hen te werken (lees: te oud bevonden), is ze niet bij de pakken blijven zitten. In plaats van te kwijnen in een hoekje van haar Parijse appartement, is ze gaan herbronnen in het zuiden van Frankrijk. En daar stond haar de ontmoeting van haar leven te wachten, in een café aan de Franse Riviera: een oudere vrouw passeert langs de journaliste, met lange, prachtige grijze haren, allesbehalve verhuld. Alle cafébezoekers kijken om, Fontanel incluis. Die magische ‘verschijning’ – die op geen beter moment in Fontanels leven kon plaatsvinden – betekent voor haar de start van haar eigen, nieuwe verschijning, met een look en attitude die niemand haar afneemt.

Une Apparition is uitgegeven bij Éditions Robert Laffont, 2017. ISBN: 978-2-221-19634-2

Hoofdafbeelding © Ouest France